1 00:00:00,754 --> 00:00:03,874 出品人:Tony Silver(R.I.P.),Henry Chalfant 2 00:00:04,483 --> 00:00:08,499 字幕翻译制作: ZASTIE 727 [zastie@gmail.com] 3 00:00:08,764 --> 00:00:12,187 片名:Style Wars (风格战争) 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,971 1982年 纽约市 5 00:00:26,753 --> 00:00:31,554 调度员: 布朗和沃克,把列车从16号轨道开出来 6 00:02:11,926 --> 00:02:17,827 解说: 因为到处签写自己的名字,所以他们自称Writer 7 00:02:17,999 --> 00:02:21,932 他们写的要么是真名,要么是自拟的别名 8 00:02:22,001 --> 00:02:24,492 大部分人都把名字写在地铁上 9 00:02:24,571 --> 00:02:27,665 这样自己的名字就可以在城市里穿梭 10 00:02:27,740 --> 00:02:29,833 这种行为叫做Bombing 11 00:02:29,909 --> 00:02:32,849 与其相似的同行还有Rap(说唱) 12 00:02:32,850 --> 00:02:35,139 以及Breakdance(一种街舞) 13 00:02:40,920 --> 00:02:43,718 Graffiti Writing在纽约蔚然成风 (Writing:各种形式的签名行为) 14 00:02:43,790 --> 00:02:47,519 它作为一项传统在年轻人当中世代相传 15 00:02:47,694 --> 00:02:51,959 有人说它是艺术,但对于大多数人来说 16 00:02:52,000 --> 00:02:57,297 它是无止境的瘟疫,是城市混乱的象征 17 00:02:57,370 --> 00:03:00,305 探员: 我叫伯尼,是一名探员 18 00:03:00,373 --> 00:03:06,969 我和搭档吉姆,在纽约交警部门从事犯罪预防的工作 19 00:03:07,480 --> 00:03:10,938 Graffiti,顾名思义 20 00:03:11,017 --> 00:03:13,008 它根本就不是艺术 21 00:03:14,387 --> 00:03:19,000 Graffiti是用某种介质对物体表面进行的涂抹 22 00:03:19,392 --> 00:03:21,984 我让你看看什么是Graffiti 23 00:03:22,060 --> 00:03:26,153 比如在我身后,那个车厢尾部的几个字母 23 00:03:26,232 --> 00:03:30,001 那算艺术吗?我不是艺术评论家,所以不好说 24 00:03:30,069 --> 00:03:34,129 但我可以肯定的告诉你,那是一种违法行为 25 00:03:40,246 --> 00:03:46,012 Writer们聚集在纽约布朗科斯区149街车站的候车厅里 26 00:03:46,083 --> 00:03:49,250 他们把这里叫做The Writers'Bench 27 00:03:58,364 --> 00:04:04,859 SE3: 他们说,交通系统被各种十五六岁的孩子控制了 28 00:04:04,860 --> 00:04:08,463 Graffiti是地铁系统失控的象征 29 00:04:09,275 --> 00:04:12,369 DEZ(a.k.a DJ Kayslay): 不,我才不想控制地铁系统呢。我在Bomb地铁系统 30 00:04:12,445 --> 00:04:16,208 他们把砸窗户,搞破坏的行为都赖到我们身上 31 00:04:16,208 --> 00:04:17,282 才不是那样呢! 32 00:04:17,282 --> 00:04:21,382 SKEME: 你知道那是谁干的吗?那是其它学生干的 33 00:04:21,454 --> 00:04:28,547 SE3: 我们更喜欢从容不迫的在列车上创造艺术 34 00:04:28,661 --> 00:04:33,322 我们力求神出鬼没,最后只留下自己的作品 35 00:04:33,565 --> 00:04:38,329 然后到了星期一,这些作品就会公诸于众 36 00:04:41,407 --> 00:04:44,399 CES: 没错,我们得喷点Straight letter (Straight letter:简单工整易读的字体) 37 00:04:44,477 --> 00:04:46,071 CES:这个很不错 SKEME:没错,那是第一个 38 00:04:46,146 --> 00:04:49,671 那是我今年用Skeme做的第三个Piece (Piece:精良的Graffiti作品) 39 00:04:49,749 --> 00:04:51,944 那个是我在岗山路做的 40 00:04:52,018 --> 00:04:53,781 CES: 你们昨晚上都干啥了? 41 00:04:53,853 --> 00:04:55,511 SKEME: 我们做了两个Whole car(整节车厢大的作品) 42 00:04:55,512 --> 00:04:56,788 有我,Dez和Mean3 43 00:04:56,856 --> 00:04:58,986 第一节车厢上,先用较小的字母写道 44 00:04:58,987 --> 00:05:00,958 "all you see is" 45 00:05:01,027 --> 00:05:04,962 紧接着用大块银白色字体写道,"Crime in the city" 46 00:05:05,030 --> 00:05:06,999 它占满了整节车厢? 47 00:05:07,066 --> 00:05:10,967 是啊,它是一个Whole car。有些地方可以卷动 48 00:05:11,037 --> 00:05:14,302 另一节车厢写着"Skeme",还画了个警察 49 00:05:14,374 --> 00:05:15,966 黑人警察 50 00:05:16,042 --> 00:05:17,976 拿着警棍..还有个徽章 51 00:05:18,044 --> 00:05:20,842 母亲: 人们应该去地铁站把他们逮起来 52 00:05:20,913 --> 00:05:23,211 他们在那里胡作非为 53 00:05:23,282 --> 00:05:25,045 那里是个危险的地方 54 00:05:25,118 --> 00:05:29,483 在那工作了二三十年的人都免不了会出事 55 00:05:29,555 --> 00:05:32,388 但他却说,他是不死的 56 00:05:32,458 --> 00:05:35,154 我猜,是不是十七八的孩子都有个不死之躯?! 57 00:05:35,228 --> 00:05:38,163 SKEME: 关键是,要在所有地铁线路和城区都留下自己的名字 58 00:05:38,231 --> 00:05:40,995 知道吧,这叫做All-city (All-city:作品布满主要列车线路或城区) 59 00:05:41,067 --> 00:05:45,300 大家就会在皇后区,市郊,市中心看到你的名字,到处都是 60 00:05:47,507 --> 00:05:50,101 母亲: 说实在的,我真是哭笑不得 61 00:05:50,176 --> 00:05:54,269 他根本不知道自己的话有多无知 62 00:05:55,014 --> 00:05:57,608 他要追求All-city,到底有什么意义呢? 63 00:05:57,683 --> 00:05:59,617 每次我这样问他,他都说 64 00:05:59,685 --> 00:06:02,119 "这样人们就能看到我的名字,知道我是谁" 65 00:06:02,188 --> 00:06:04,122 "没人知道他是谁,所以即便大家看到...." 66 00:06:04,190 --> 00:06:06,385 SKEME: 不是,根本不是要让“那些人”知道我是谁 67 00:06:06,459 --> 00:06:08,518 母亲: 那些人看见了又如何? 68 00:06:08,594 --> 00:06:11,620 SKEME: 关键是Bombing,知道我可以做到 69 00:06:11,697 --> 00:06:14,652 每次坐上地铁,我几乎每天都能看到自己的名字 70 00:06:14,653 --> 00:06:17,468 我会说,"看见了吧,这是我那天干的" 71 00:06:17,537 --> 00:06:20,193 一切为了我自己,不是让外行看的 72 00:06:20,194 --> 00:06:24,444 我根本不关心局外人有没有看到,或者有没有看懂 73 00:06:24,444 --> 00:06:27,538 都是为了我自己,以及其它Writer。我们能看懂 74 00:06:27,613 --> 00:06:31,641 所有不玩Writing的人都将被排除!我根本不鸟那些人 75 00:06:31,717 --> 00:06:34,300 那些人算个屁,它是为了我们 76 00:06:35,354 --> 00:06:37,912 IZ THE WIZ (R.I.P.) : 右转! 77 00:06:41,227 --> 00:06:43,661 QUIK: 慢点,慢点 78 00:06:43,729 --> 00:06:45,321 MIN: 告诉我是哪个? 79 00:06:48,334 --> 00:06:51,770 - 不错,慢点 - 就是它了 80 00:06:51,838 --> 00:06:53,430 就是这个! 81 00:06:53,506 --> 00:06:55,303 就是这个! 82 00:07:01,514 --> 00:07:04,108 看吧! 83 00:07:11,958 --> 00:07:14,620 那个"Cathy"真漂亮,那个"Y"也不赖! 84 00:07:24,537 --> 00:07:27,722 1970年代,纽约的Graffiti,Rap和Breaking 85 00:07:27,723 --> 00:07:30,801 共同形成了新一代年轻人的亚文化,它叫做Hip-Hop 86 00:07:30,877 --> 00:07:32,811 Graffiti让你去写 87 00:07:32,879 --> 00:07:34,972 Rap让你去说 88 00:07:37,183 --> 00:07:42,917 而Breaking则是让你舞动身体表达自己 89 00:07:50,997 --> 00:07:53,830 Frosty Freeze (R.I.P.): 它起源于布朗科斯和哈莱姆(纽约黑人居住区) 90 00:07:53,900 --> 00:07:56,926 Lennie Len: 起源于Frosty他们家 91 00:07:57,003 --> 00:07:59,597 他老妈过去经常跳 92 00:07:59,672 --> 00:08:01,970 Frosty Freeze: 少扯上我妈! 93 00:08:03,509 --> 00:08:06,273 别再说我老妈! 94 00:08:06,345 --> 00:08:09,143 你们这群傻逼!! 95 00:08:09,215 --> 00:08:11,274 Breaking就是当人们无聊的时候 96 00:08:11,350 --> 00:08:13,477 每个人都可以尽情玩一把 97 00:08:16,022 --> 00:08:20,291 Kippy Dee (R.I.P.): 你可以给自创的各种Freeze (Breaking中的动作)取名 98 00:08:20,359 --> 00:08:22,827 记者: 比如呢? Kippy Dee: 比如Baby 99 00:08:28,034 --> 00:08:29,501 这个就叫做Baby(婴儿) 100 00:08:29,569 --> 00:08:31,503 Frosty Freeze: 而Dead(死人)就像这样子 101 00:08:32,872 --> 00:08:34,965 Crazy Legs: 这个已经过时了 102 00:08:35,041 --> 00:08:37,976 Frosty Freeze: 一点都不过时,因为这是我发明的 103 00:08:38,044 --> 00:08:40,376 你还能有多老套? 104 00:08:40,446 --> 00:08:43,142 - 这个叫做啥? - 这叫做Hump(弓起) 105 00:08:43,215 --> 00:08:45,979 - 这叫做Headache(头疼) - 不是,那才是Headache 106 00:08:46,052 --> 00:08:48,111 另外一个是Hump 107 00:08:50,089 --> 00:08:53,115 当你头疼时,你就像这样,是吧 108 00:08:54,327 --> 00:08:56,454 当你要弓起时,就会这样做 109 00:09:39,538 --> 00:09:42,336 嗨,哥们,这地方被彻底Bomb了! 110 00:09:46,712 --> 00:09:48,304 IZ: 这是纽约的交通系统 111 00:09:48,381 --> 00:09:50,315 他们不喜欢被搞成这样子 112 00:09:50,383 --> 00:09:55,076 他们有时会想尽办法追捕你 113 00:09:56,389 --> 00:09:58,823 地铁系统已经非常古老了 114 00:09:58,891 --> 00:10:01,655 我自己发现了一些地下通道 115 00:10:01,727 --> 00:10:04,161 我照着老地图找到了许多地方 116 00:10:04,230 --> 00:10:07,996 看起来就像是纽约的第一条地铁线路 117 00:10:08,067 --> 00:10:10,160 这地方你叫它什么都行 118 00:10:10,236 --> 00:10:12,500 到处都是石块和钢铁 119 00:10:12,571 --> 00:10:15,665 它是城市下面的一座墓牢 120 00:10:21,747 --> 00:10:24,181 很多列车,很多乐趣 121 00:10:24,250 --> 00:10:28,184 还有很多艺术,这些艺术将永远载入纽约市的历史 122 00:10:29,588 --> 00:10:32,056 SACH: 哇喔!你看,一个Whole Car! 123 00:10:34,260 --> 00:10:36,353 快点看,哥们 124 00:10:36,429 --> 00:10:38,226 你看! 125 00:10:40,199 --> 00:10:42,531 你可以看出来许多Writer都来过这里了 126 00:10:42,601 --> 00:10:43,898 到处是Graffiti 127 00:10:45,104 --> 00:10:47,299 几年前,这还是个秘密 128 00:10:47,373 --> 00:10:50,809 那时大家都很好奇,都希望自己也能做到 129 00:10:50,876 --> 00:10:52,503 而现在,大部分人都可以了 130 00:10:55,381 --> 00:11:00,077 当所有的Toy(初学者,菜鸟)都在家抱着枕头睡觉 131 00:11:00,653 --> 00:11:04,644 熄灯之后,等到凌晨工人们都停工了,我来到下面 132 00:11:05,658 --> 00:11:08,024 清洁工做清洁是为了完成任务 133 00:11:09,328 --> 00:11:11,893 而我,却是不慌不忙的做创意 134 00:11:12,732 --> 00:11:17,001 DONDI(R.I.P.) : 我觉得这是一种千载难逢的经历 135 00:11:17,069 --> 00:11:22,003 你要当心高压输电轨,还要逃避警察的追击 136 00:11:23,943 --> 00:11:27,221 即便是第一次闻到车厢的味道 137 00:11:27,222 --> 00:11:33,275 对于一个虔诚的Writer来说,也是一种享受 138 00:11:40,326 --> 00:11:41,884 当你头一次面对一条列车 139 00:11:41,961 --> 00:11:44,555 所有的东西看起来都那么巨大 140 00:11:44,630 --> 00:11:48,430 哇喔!你就像置身于满是钢铁巨人的广场 141 00:11:50,036 --> 00:11:55,104 我是说,环境是那么的艰苦,但你却身在其中 142 00:11:55,174 --> 00:12:01,836 在钢铁丛林里你如此弱小,却依然要去创造一些东西 135 00:12:10,723 --> 00:12:14,090 市长: 哦,我见过类似的Graffiti 143 00:12:14,160 --> 00:12:16,458 不必拿这些东西给我看 144 00:12:16,529 --> 00:12:19,987 这上面的每一个,都可能损失我们上百万美元 145 00:12:20,065 --> 00:12:23,660 因为它能刺激其它人效仿 146 00:12:23,736 --> 00:12:25,226 这些东西毫无价值! 147 00:12:25,304 --> 00:12:28,330 它破坏了我们的生活质量 148 00:12:28,407 --> 00:12:31,843 你不可能容忍那些冒犯我们生活的东西 149 00:12:31,911 --> 00:12:34,141 比如一些街头的骗术 150 00:12:34,213 --> 00:12:37,205 比如扒窃,商店里的偷窃 151 00:12:37,283 --> 00:12:42,915 以及破坏公共和私人墙壁的Graffiti 152 00:12:42,988 --> 00:12:48,016 他们本质上都在破坏我们的生活方式 153 00:12:48,093 --> 00:12:51,620 给我们的生活增添许多的麻烦 154 00:12:51,697 --> 00:12:54,791 我想他们必须要为此负责 155 00:12:54,867 --> 00:13:02,135 所以我跟你说过,一个惯犯被逮到三次,会被抓起来蹲五天 156 00:13:02,208 --> 00:13:06,640 对于一个杀人犯,如果你和我一样赞成死刑 157 00:13:06,712 --> 00:13:09,579 你可以对杀人犯执行死刑 158 00:13:09,648 --> 00:13:10,497 当然,显而易见 159 00:13:10,498 --> 00:13:13,775 你不可能会用它对付Graffiti writier 160 00:13:16,055 --> 00:13:17,647 路人甲: 我看到你们在这拍摄 161 00:13:17,723 --> 00:13:20,157 所以我想知道你们到底在拍些啥 162 00:13:20,226 --> 00:13:23,093 记者: 我们在拍摄纽约的地铁涂鸦 163 00:13:23,162 --> 00:13:26,029 路人甲: 那你们为啥非要在这拍呢? 164 00:13:26,098 --> 00:13:28,089 这地方有啥特别的吗? 165 00:13:28,167 --> 00:13:32,503 是不是这边的涂鸦比较多? 但愿不是 166 00:13:32,571 --> 00:13:37,334 记者: 因为有个牛逼的Writer就住在附近 167 00:13:37,409 --> 00:13:39,343 他的名字是"Seen" 168 00:13:39,411 --> 00:13:41,470 路人甲:啥? 记者:S-E-E-N. 169 00:13:45,751 --> 00:13:47,878 路人甲:那是他的名字? 记者:对,他写的就是这个名字 170 00:13:47,953 --> 00:13:50,922 路人甲:是个笔名? 记者:恩,是个笔名 171 00:13:50,990 --> 00:13:53,288 路人甲: 哦,为啥不告诉我他的真名? 172 00:13:53,359 --> 00:13:55,327 记者:不行 路人甲:为什么不说呢? 173 00:13:55,394 --> 00:13:58,625 难道会给他带来麻烦?难道他不会因此受到人们的赞美吗? 174 00:14:52,751 --> 00:14:58,122 SEEN: 好吧,有许多原因导致我现在隐退了 175 00:14:58,190 --> 00:15:00,658 长话短说吧 176 00:15:00,726 --> 00:15:03,422 当局给了我所谓的半年缓刑期 177 00:15:03,495 --> 00:15:06,293 但我把它当成半年的休假,根本不担心缓刑的问题 178 00:15:06,365 --> 00:15:10,635 如今他们在这里成立了反涂鸦小组,前所未有 179 00:15:10,703 --> 00:15:13,365 自从有了他们,就很难做Piece了 180 00:15:13,439 --> 00:15:17,134 以前,列车在星期五晚上开回停车场之后 181 00:15:17,135 --> 00:15:19,803 直到到星期日早上才开走 182 00:15:19,878 --> 00:15:21,146 如今你去做个Piece 183 00:15:21,147 --> 00:15:24,374 在上面做完Outline(线稿)之后,就可以说再见了 184 00:15:24,450 --> 00:15:26,247 车厢10分钟之后就会被开走 185 00:15:26,318 --> 00:15:31,645 有时,你不得不追着车厢去做Outline 186 00:15:31,724 --> 00:15:35,182 今非昔比了! 187 00:15:36,895 --> 00:15:39,659 一如既往,又来晚了 188 00:15:39,732 --> 00:15:41,825 但我还是现身了 189 00:15:41,900 --> 00:15:43,697 让我瞧瞧 190 00:15:45,237 --> 00:15:48,798 SEEN: 为什么不把这个做到墙那头 191 00:15:48,874 --> 00:15:50,705 SEEN:明白我的意思吗? DUST:这俩? 192 00:15:50,776 --> 00:15:52,801 SEEN:不是,是这一个 DUST:这可能有点挤吧 193 00:15:52,878 --> 00:15:54,436 放心吧,我们有足够的地方 194 00:15:54,513 --> 00:15:57,641 DUST:Piece的底部到这? SEEN:恩,就这 195 00:15:57,716 --> 00:16:00,836 "the united artists"稍微在墙顶下面一点 196 00:16:00,837 --> 00:16:02,451 因为你打算把它放到波浪上面 197 00:16:02,521 --> 00:16:05,115 主题字母,我希望你从这里开始,甚至这个地方 198 00:16:05,190 --> 00:16:07,351 就从这开始,听我的,就从这 199 00:16:07,426 --> 00:16:09,485 你明白我的意思吗 200 00:16:13,198 --> 00:16:15,496 DUST:我还是觉得它太大了 201 00:16:19,671 --> 00:16:21,783 现在,第一遍Outline(线稿)是必须的 202 00:16:21,784 --> 00:16:24,801 然后才知道怎么做fill-in(基础填色) 203 00:16:24,877 --> 00:16:28,528 不管你多牛逼,都不可能一上来就开始做fill-in 204 00:16:28,529 --> 00:16:31,011 你必须先做第一遍Outline 205 00:16:31,083 --> 00:16:33,449 第一遍Outline做完了,然后才是fill-in 206 00:16:33,519 --> 00:16:35,180 fill-in会覆盖第一遍的Outline 207 00:16:35,254 --> 00:16:37,984 但此时第一遍的Outline已经不需要,因为fill-in已经做好了 208 00:16:38,057 --> 00:16:40,992 有了fill-in就可以添加各种颜色和立体效果 209 00:16:41,060 --> 00:16:43,528 如果想要背景,你可以加一些云朵什么的 210 00:16:45,064 --> 00:16:47,430 这咋样,nick?我在这做了一些连接 211 00:16:47,499 --> 00:16:49,296 我要让它看起来跟你做的差不多 212 00:16:51,003 --> 00:16:53,631 你看怎么样?我要加一些碎块 213 00:16:57,009 --> 00:16:57,900 好了 214 00:16:57,911 --> 00:17:03,281 啥?碎块,碎块!不好解释,只是一种经常用到的小装饰 215 00:17:03,348 --> 00:17:05,282 耶,现在它已经成形了 216 00:17:05,350 --> 00:17:07,750 我做了将近一百条Outline,但最终把形打好了 217 00:17:07,820 --> 00:17:09,788 nicky,nicky,拜托! 218 00:17:09,855 --> 00:17:11,789 你得给我留点地方 219 00:17:11,857 --> 00:17:14,621 我可没对你那么做,别碰那个地方! 220 00:17:14,693 --> 00:17:16,752 母亲: 他把房间搞得乱七八糟 221 00:17:17,362 --> 00:17:22,792 他只要一坐下,就开始不停地乱涂乱画 222 00:17:22,868 --> 00:17:24,733 SKEME:好啦好啦 母亲:他就是那个样子 223 00:17:24,803 --> 00:17:28,139 SKEME: 你打电话的时候不也在纸上乱画吗? 224 00:17:28,207 --> 00:17:29,970 母亲:我没乱画 SKEME:你乱画了 225 00:17:30,042 --> 00:17:33,307 母亲:我没有 SKEME:你就是在纸上乱画 226 00:17:33,378 --> 00:17:36,761 SKEME: 我一边打电话一边在纸上写我的名字,这有啥? 227 00:17:36,762 --> 00:17:38,144 我只不过在写点东西而已 228 00:17:38,217 --> 00:17:40,513 母亲: 你说打电话时在你写名字 229 00:17:40,514 --> 00:17:45,315 但同时,你的房间已经被搞得乌烟瘴气 230 00:17:45,390 --> 00:17:48,086 SKEME: 我在测试喷漆 231 00:17:48,160 --> 00:17:52,555 母亲: 你做事毫无顾忌,别提你测试喷漆的事情 232 00:17:52,631 --> 00:17:55,623 SEEN: 难道不要在这个地方放点红色,黄色或者橘红? 233 00:17:55,701 --> 00:17:57,776 DUST: 不,褐色的部分要保留下来 234 00:17:57,777 --> 00:18:00,097 SEEN: 我不会喷褐色,根本不会 235 00:18:00,172 --> 00:18:03,801 你要让它脱颖而出!红色,橘红,黄色 236 00:18:03,876 --> 00:18:07,607 所有的东西,整幅作品的四周,红色,橘红,黄色 237 00:18:07,679 --> 00:18:12,442 还记得我做的那个"MAD SEEN"的配色吗? 238 00:18:12,518 --> 00:18:16,067 我自己在5号列车上做的那个"MAD SEEN" 239 00:18:16,068 --> 00:18:18,286 它的周围都做成了崩塌的墙壁效果 240 00:18:18,357 --> 00:18:19,295 DUST: 记不清了 241 00:18:19,296 --> 00:18:21,055 SEEN: 好吧,那我解释下 242 00:18:21,627 --> 00:18:23,788 黄色,橘黄,还有一点点红色 243 00:18:23,788 --> 00:18:26,524 外围全是黄色和橘黄 244 00:18:26,524 --> 00:18:30,110 3D用褐色跟米黄 245 00:18:30,235 --> 00:18:32,135 相信我吧,我做给你看吧! 246 00:18:32,204 --> 00:18:34,297 渐变到黄色,但是要做一些修剪 247 00:18:34,373 --> 00:18:36,102 简单的修剪,等下做给你看 248 00:18:36,175 --> 00:18:38,302 等下做给你看,好不好? 249 00:18:38,377 --> 00:18:40,402 我不会误导你的,nick 250 00:18:42,948 --> 00:18:47,579 Rustoleum, Krylon,Wet-look,Epoxy, Red Devil (各种牌子的喷漆) 251 00:18:47,653 --> 00:18:52,582 当你拿着一支Rustoleum,就像拿着其它3个牌子的混合体 252 00:18:52,658 --> 00:18:55,024 它持久,覆盖力强 253 00:18:55,093 --> 00:18:57,084 不像Krylon那样的气雾喷漆 254 00:18:57,162 --> 00:18:59,392 它喷出来的有点像水汽和油漆 255 00:19:00,999 --> 00:19:04,958 市长: 学校开的有艺术课 256 00:19:05,037 --> 00:19:11,034 纽约的家长是不是应该对孩子们说,"那样做是错的" 257 00:19:11,109 --> 00:19:14,044 母亲: 他们说的话都相当荒谬 258 00:19:14,112 --> 00:19:16,444 他自称是某个停车场的King (King:某条线路,地区或领域最强的人) 259 00:19:16,515 --> 00:19:19,608 到底谁死了,然后让他继承了某个停车场的King? 260 00:19:19,684 --> 00:19:21,619 他其实一无所有! 261 00:19:23,288 --> 00:19:25,279 我喜欢偷喷漆 262 00:19:25,357 --> 00:19:27,791 人们都知道怎么去偷喷漆 263 00:19:27,859 --> 00:19:32,857 倘若我一时兴起,我可以一下偷15支喷漆 264 00:19:32,931 --> 00:19:34,796 可以把喷漆塞到外套,衬衣里 265 00:19:34,866 --> 00:19:37,494 或藏在你内裤后面,一般要穿比较大的外套 266 00:19:37,569 --> 00:19:42,298 15瓶喷漆,你可以算算,大概要50多美元 267 00:19:42,374 --> 00:19:46,702 哪天咱们一块儿去,可以一次性搞到100瓶喷漆 268 00:19:46,778 --> 00:19:49,144 总之,这对我来说轻而易举 269 00:19:49,214 --> 00:19:51,948 但黑人和西班牙裔就不好下手了 270 00:19:51,916 --> 00:19:53,869 因为公众都以为 271 00:19:53,870 --> 00:19:56,987 Graffiti Writer都是黑人和波多黎各人 272 00:19:57,055 --> 00:19:59,853 但实际你也知道,情况并不是这样 273 00:20:01,059 --> 00:20:03,721 许多白人也在玩Graffiti Writing 274 00:20:03,795 --> 00:20:08,198 母亲: 你看到的是一帮可怜的亚文化群体 275 00:20:09,735 --> 00:20:12,499 ZEPHYR: 我在曼哈顿东区长大 276 00:20:12,571 --> 00:20:19,001 而我读书的地方是在布朗科斯区,一家私立预科学校 277 00:20:19,077 --> 00:20:25,980 每天去上学,我都会路过242街的一个停车场 278 00:20:26,051 --> 00:20:29,680 从我站着的地方,可以看到许多列车进进出出 279 00:20:29,755 --> 00:20:34,015 我想,"每个车厢上都有他的名字,这人是怎么做到的?" 280 00:20:34,092 --> 00:20:44,227 他要么在那住,要么能在那里自由出入 281 00:20:44,303 --> 00:20:47,864 他们闯进去,冲击地铁系统 282 00:20:47,939 --> 00:20:50,066 他们让自己的名字出尽风头 283 00:20:51,543 --> 00:20:54,808 我们通过自己的名字来浸透这个城市 284 00:20:54,880 --> 00:20:56,677 我们奋不顾身,前仆后继! 285 00:21:53,705 --> 00:21:59,310 IZ: 我们碰到一个全新的RR(纽约市RR线路列车) 286 00:21:59,378 --> 00:22:01,972 之后在里面折腾了将近3个小时 287 00:22:02,047 --> 00:22:04,311 记者:不可思议 IZ:就是那样 288 00:22:04,383 --> 00:22:09,820 我们用各种书写工具签名 289 00:22:09,888 --> 00:22:11,321 还在签名四周画了一些云朵 290 00:22:11,390 --> 00:22:13,824 又添加了3D效果(阴影等立体效果) 291 00:22:13,892 --> 00:22:19,830 碰到一个像RR这样全新的车厢,当时我们兴奋极了 292 00:22:21,600 --> 00:22:25,340 1970年代 ,一个叫Taki的人 293 00:22:25,341 --> 00:22:30,841 促使这个签名游戏从小街道蔓延到了城区的每个角落 294 00:22:30,909 --> 00:22:33,901 他居住在华盛顿高地183街道 295 00:22:33,979 --> 00:22:36,573 Taki 183 296 00:22:36,648 --> 00:22:38,966 当大家都知道它是一个名字的时候 297 00:22:38,967 --> 00:22:42,009 他们意识到Taki成了一个知名人物 298 00:22:42,087 --> 00:22:43,679 WASP: Taki183是最早的 299 00:22:43,755 --> 00:22:48,123 即便有人说Julio204比Taki更早,但Taki做的更多更出名 300 00:22:48,193 --> 00:22:51,162 之后,在同一时期,有Papo184 301 00:22:51,229 --> 00:22:53,129 后来有Junior161 302 00:22:53,198 --> 00:22:55,462 以及Cay161,他们也做Bomb 303 00:22:55,534 --> 00:23:00,034 Stitch出现在1971年,他也做到了All-city 304 00:23:00,105 --> 00:23:01,663 Barbara和Eva 62,她们是女生 305 00:23:01,740 --> 00:23:03,298 每个人都在写自己的名字 306 00:23:03,375 --> 00:23:05,900 那时候他们都在谈论这个东西 307 00:23:10,348 --> 00:23:13,476 MIN: 我很小的时候就迷上了涂鸦 308 00:23:13,552 --> 00:23:17,316 那时坐在车厢里,到处可以看到各种早期的签名 309 00:23:17,388 --> 00:23:22,483 现在,你跟周围的新人说起那些人的名字,他们一无所知 310 00:23:22,561 --> 00:23:26,327 REVOLT: 我开始于1973或者1974年 311 00:23:26,398 --> 00:23:29,605 最早的那几年是Bombing的初始阶段 312 00:23:29,606 --> 00:23:34,838 那个时期对于Graffiit Bombing来说非常重要 313 00:23:34,906 --> 00:23:38,400 没有那几年的发展,就没有我们今天的成就 314 00:23:38,477 --> 00:23:42,070 那时的Graffiti Writing就是一种生活 315 00:23:42,071 --> 00:23:43,508 每个人都是开创者 316 00:23:43,582 --> 00:23:45,796 许多元素都是从那时发展过来的 317 00:23:45,797 --> 00:23:48,849 比如泡泡字,以及Wild Style(复杂多变的字体) 318 00:23:53,825 --> 00:23:55,554 Wild Style 319 00:23:55,627 --> 00:23:58,596 NOC: 对,风格不再局限于简单工整的字体 320 00:24:03,869 --> 00:24:08,970 任何你能想到的,都可以融入到自己的风格 321 00:24:09,040 --> 00:24:10,507 箭头 322 00:24:12,043 --> 00:24:14,671 每个人都在使用箭头 323 00:24:15,881 --> 00:24:18,008 但是我喜欢 324 00:24:22,554 --> 00:24:24,167 各种各样的箭头 325 00:24:24,168 --> 00:24:28,318 有的箭头在字体外围,像是一种连接 326 00:24:28,393 --> 00:24:33,096 有的箭头四处穿插在他们的Piece当中 327 00:24:41,573 --> 00:24:43,837 CASE 2: 各种颜色,设计,风格,高难度的技巧 328 00:24:43,909 --> 00:24:45,672 - 随心所欲! - 随心所欲! 329 00:24:45,744 --> 00:24:47,109 卡通,任何东西 330 00:24:47,178 --> 00:24:49,271 当他们看到你有个很猛的风格 331 00:24:49,347 --> 00:24:51,281 他们想尽情的发扬它 332 00:24:51,349 --> 00:24:52,941 这是Graffiti不停前进的动力 333 00:24:53,018 --> 00:24:55,486 - 它激发了Graffiti - 不断地激发 334 00:24:55,554 --> 00:25:00,453 TRAP: 我认识很多不错的Writer 335 00:25:00,525 --> 00:25:04,620 那时他们都在玩,然后问我,"Trap,干嘛不一起玩" 336 00:25:04,696 --> 00:25:06,288 于是我也加入了进来 337 00:25:06,364 --> 00:25:07,729 我们开始做各种Piece 338 00:25:07,799 --> 00:25:09,733 后来我认识了Dez 339 00:25:09,801 --> 00:25:14,864 DEZ: 有一天我来到Bench,他正坐在那看各种Piece (Bench:Writer们讨论观赏地铁作品的地铁站) 340 00:25:14,939 --> 00:25:16,964 你知道,我能分辨出谁是Writer 341 00:25:17,041 --> 00:25:18,975 在Bench,当列车开过来时 342 00:25:19,043 --> 00:25:20,978 他当时就像这个样子 343 00:25:21,046 --> 00:25:23,139 同时他身上沾的有墨水 344 00:25:23,214 --> 00:25:26,115 TRAP: 他帮我练习Outline,还有其它东西 345 00:25:26,184 --> 00:25:31,249 DEZ: 过不了5分钟不管他,他就可能毁掉整个Piece 346 00:25:31,323 --> 00:25:33,484 有时我转身一看,就会问他 347 00:25:33,558 --> 00:25:34,755 "Trap,你在干吗?" 348 00:25:34,756 --> 00:25:36,322 TRAP说,"我想做个Piece" 349 00:25:36,394 --> 00:25:39,192 我说,"可以,但是你得顺着Outline做啊" 350 00:25:46,571 --> 00:25:48,436 CASE 2: 嗨,哥们,干啥呢 351 00:25:57,048 --> 00:26:03,115 1970到1972年的两年半时间里,我一直住在纽约州北部 352 00:26:03,188 --> 00:26:05,656 嗨,哥们! 353 00:26:07,525 --> 00:26:08,936 因为之前没有接触过 354 00:26:08,937 --> 00:26:12,625 回家后我对Graffiti Writing一窍不通 355 00:26:16,034 --> 00:26:17,501 嗨,哥们! 356 00:26:19,204 --> 00:26:23,640 我回到家,看到列车上的各种名字 357 00:26:23,707 --> 00:26:27,304 我说,"这是啥玩意儿,这群家伙把名字做的好大" 358 00:26:27,379 --> 00:26:29,370 然后我说,"我也得做一个!" 359 00:26:29,447 --> 00:26:32,143 因为本来就喜欢艺术 360 00:26:32,217 --> 00:26:36,918 为了让人们知道我是谁,我给自己做了一个Piece 361 00:26:39,057 --> 00:26:41,911 做完之后我说,"哇,看起来挺不错" 362 00:26:41,912 --> 00:26:44,095 "看来每个星期天我都要去了" 363 00:26:44,162 --> 00:26:47,063 后来我越做越好 364 00:26:49,000 --> 00:26:52,868 再后来发现自己可以做的更好 365 00:26:52,937 --> 00:26:55,132 我就说,"噢,哥们,我要做一个Computer Rock" (Computer Rock:CASE 2自己命名的风格) 366 00:26:55,206 --> 00:26:57,003 我那时候真的是无拘无束 367 00:26:57,075 --> 00:26:59,976 伙计们都在问,"那家伙是谁" 368 00:27:01,880 --> 00:27:08,775 有一天我们经过车站,看到记者在拍摄我们Bomb过的列车 369 00:27:09,487 --> 00:27:13,783 我走过去问,"你觉得那些东西是谁做的?" 370 00:27:13,858 --> 00:27:15,655 我很好奇的等着他们回答 371 00:27:15,727 --> 00:27:21,831 他们说道,"我不知道,反正是个牛人,这东西前所未见" 372 00:27:25,203 --> 00:27:28,001 然后我说,"如果我说这是我干的,你信不信" 373 00:27:28,073 --> 00:27:30,665 他说,"我不知道,很难说" 374 00:27:30,741 --> 00:27:33,200 "但是我也信,你也知道这年头没什么不可能" 375 00:27:33,211 --> 00:27:34,838 然后我说,"那就是我干的" 376 00:27:34,913 --> 00:27:36,972 他们说,"不可思议!你只有一条胳膊" 377 00:27:37,048 --> 00:27:38,640 我说,"这根本没什么影响" 378 00:27:38,717 --> 00:27:41,652 "我做的事总是出人意表" 379 00:27:43,621 --> 00:27:45,714 然后他们说,"我听说过你,Sonny" 380 00:27:45,790 --> 00:27:47,257 我说,"我才不是Sonny" 381 00:27:47,325 --> 00:27:52,057 "先生,我只不过是要问你个问题,然后听听你的感受" 382 00:27:57,669 --> 00:27:59,261 嗨! 383 00:27:59,337 --> 00:28:01,862 有好吃的吗? 384 00:28:01,940 --> 00:28:04,204 有没有? 385 00:28:04,275 --> 00:28:06,539 给点好吃的,哥们,有没有? 386 00:28:11,015 --> 00:28:13,848 嗨, 小白脸! 387 00:28:13,918 --> 00:28:15,647 小白脸! 388 00:28:15,720 --> 00:28:17,312 那家伙在哪? 389 00:28:18,857 --> 00:28:20,620 哦,我知道了 390 00:28:20,692 --> 00:28:22,592 我们去那边,是不是? 391 00:28:22,660 --> 00:28:23,592 没错 392 00:28:23,661 --> 00:28:25,629 哇!小白脸! 393 00:28:25,697 --> 00:28:28,222 "野兽之王"(墙上的海报) 394 00:28:32,203 --> 00:28:34,296 - 看那只眼睛 - 没错 395 00:28:34,372 --> 00:28:36,499 - 看那个老鹰! 396 00:28:36,574 --> 00:28:39,407 看那双眼睛 397 00:28:39,477 --> 00:28:41,604 你知道这是谁的作品吗? 398 00:28:41,679 --> 00:28:45,046 是Vaughn Bode 和 Frank Frazetta 的作品 (前者是美国著名漫画家,后者是奇幻风格画家) 399 00:28:45,046 --> 00:28:50,046 "野兽之王,新英雄史诗探险记" 400 00:28:50,155 --> 00:28:52,919 我们将来要变成外太空的兄弟 401 00:28:52,991 --> 00:28:54,925 你知道我在说什么吗? 我说外星人! 402 00:28:54,993 --> 00:28:56,927 我们是最牛的! 知道吗? 403 00:29:01,332 --> 00:29:03,892 DEZ: 这是 DEZZY DEZ 和 KASEY KASE 404 00:29:03,968 --> 00:29:07,028 还有D5,我们一起去行动 405 00:29:07,105 --> 00:29:09,943 如果这是你的地盘,我们会让你丢脸 406 00:29:09,944 --> 00:29:12,604 我们同心协力,抢占你的地盘 407 00:29:17,882 --> 00:29:20,544 把那个姑娘扔到铁轨上 408 00:29:20,618 --> 00:29:22,984 再找个医生把她的胳膊接上 409 00:29:23,054 --> 00:29:25,921 用刀子刺进那个人的胸膛 410 00:29:25,990 --> 00:29:28,083 让医生给他装个新的心脏 411 00:30:17,408 --> 00:30:20,172 CASE 2: 哥们,关于Graffiti我知道一件事 412 00:30:20,245 --> 00:30:23,180 人们都说它快要完了,说这说那的 413 00:30:23,248 --> 00:30:25,045 但实际上,一切都还在继续 414 00:30:25,116 --> 00:30:28,017 可能我老了,然后退出了。但你们会走起来的 415 00:30:28,086 --> 00:30:31,578 新生的力量会走起来,一切都会继续,知道吗? 416 00:30:31,656 --> 00:30:34,352 你很快也会成为一个King 417 00:30:35,593 --> 00:30:37,686 DEZ: 有时候他有点像我的孩子 418 00:30:37,762 --> 00:30:40,424 我们互相照看着对方 419 00:30:40,498 --> 00:30:43,467 我不会让他出什么事 420 00:30:43,534 --> 00:30:46,401 当然他也会尽力的不让我出什么事 421 00:30:47,605 --> 00:30:51,308 他现在14岁 422 00:30:51,376 --> 00:30:52,968 而我现在16岁 423 00:30:53,044 --> 00:30:54,636 等到他16岁的时候 424 00:30:54,712 --> 00:30:56,839 他会成为相当牛逼的人物 425 00:30:58,383 --> 00:31:00,647 如果他继续不停地走下去 426 00:31:00,718 --> 00:31:02,811 他会成为毕加索那样的人物 427 00:31:41,259 --> 00:31:46,795 解说: 任何绝活都要有独特的风格,都要追求最出色的风格 428 00:31:51,035 --> 00:31:53,970 对于MC,要征服手里的麦克风 429 00:31:54,038 --> 00:31:57,474 对于B-Boy,要用Breaking征服自己的身体 430 00:31:57,542 --> 00:32:02,138 对于Writer们,则要用列车上的名字去征服整个城市 431 00:32:16,561 --> 00:32:18,995 Lennie Len: 他正在做Footwork(某种Breaking动作) 432 00:32:19,063 --> 00:32:22,032 这就是正宗的Breaking 433 00:32:24,736 --> 00:32:26,829 他现在做的是Baby和Turtle(某种Breaking动作) 434 00:32:26,904 --> 00:32:28,496 - 这个是Back bridge(后仰) - 没错 435 00:32:28,573 --> 00:32:31,201 现在是Headspin(头转),然后起立 436 00:32:33,478 --> 00:32:35,503 我自己研究了一个Backspin(背旋) 437 00:32:35,580 --> 00:32:36,740 想看看吗? 438 00:32:36,814 --> 00:32:38,873 像这样开始 439 00:32:42,587 --> 00:32:44,384 然后这样落地 440 00:32:46,591 --> 00:32:51,123 然后我决定不再做Freeze,而是继续旋转 441 00:32:51,195 --> 00:32:53,129 所以这个动作是这样的 442 00:32:53,197 --> 00:32:55,791 我把胳膊这样放 443 00:32:55,867 --> 00:32:58,028 然后伸出胳膊,摆动左腿 444 00:32:58,102 --> 00:33:00,161 同时旋转右腿 445 00:33:11,215 --> 00:33:13,479 其它团队都没我们牛逼 446 00:33:13,551 --> 00:33:15,985 因为我们的Breaking最有范儿 447 00:33:16,054 --> 00:33:18,750 Crazy Legs:正宗原创的风格 Lennie Len:是的,正宗原创的风格 448 00:33:18,823 --> 00:33:21,087 其它团队,比如"Dynamic Rockers" 449 00:33:21,159 --> 00:33:23,150 - 他们总是Bite(抄袭) - 没错,Bite! 450 00:33:23,227 --> 00:33:26,424 让我给你们讲讲Dynamic Rockers的事情 451 00:33:31,335 --> 00:33:33,496 MC: Rock Steady 对抗 Dynamic Rockers! 452 00:33:33,571 --> 00:33:35,368 让我们通宵疯狂! 453 00:33:39,243 --> 00:33:40,733 现在是Crazy leg的精彩表演! 454 00:33:40,812 --> 00:33:47,282 Crazy Legs: 以前我经常去溜冰场玩,皇后区的那个溜冰场 455 00:33:47,351 --> 00:33:50,787 那时我常跟他们比赛,结果总是他们输 456 00:33:50,855 --> 00:33:53,949 让他们脸面尽失 457 00:33:54,025 --> 00:33:57,119 他们压根儿没有Style 458 00:33:57,195 --> 00:33:59,129 那时他们是新手 459 00:33:59,197 --> 00:34:01,062 我玩Breaking比他们早多了 460 00:34:05,036 --> 00:34:08,802 Frosty Freeze: 我们越来越强大 461 00:34:08,873 --> 00:34:13,473 我们马上要击败他们了,以至于他们有点气急败坏 462 00:34:13,544 --> 00:34:14,994 后来的事开始无法控制 463 00:34:14,995 --> 00:34:17,605 因为周围都是他们的人,而我们没有 464 00:34:17,682 --> 00:34:21,150 MC: 闲杂人等请靠后! 465 00:34:22,553 --> 00:34:25,317 Yo!双方的队员请注意! 466 00:34:25,389 --> 00:34:27,687 没人在听我说话 467 00:34:28,893 --> 00:34:30,758 不听指挥我们就不开始! 468 00:34:32,396 --> 00:34:34,023 都做好准备! 469 00:34:41,806 --> 00:34:44,673 Uprock就好像在羞辱对方 470 00:34:44,742 --> 00:34:47,472 就是朝着对方的脸做各种动作 471 00:34:55,786 --> 00:35:01,189 而Downrock,就是在地板上比谁的动作最牛逼 472 00:35:17,542 --> 00:35:20,841 MC: 谁赢了? 473 00:35:20,912 --> 00:35:23,278 (人群喊:rock steady! rock steady!) 474 00:35:23,347 --> 00:35:24,871 你们知道谁打败他们了吧? 475 00:35:24,949 --> 00:35:27,042 他们抄袭我们的! 476 00:35:27,118 --> 00:35:30,281 他们抄我的Turtle去做一个臀部动作 477 00:35:30,354 --> 00:35:34,347 我靠,看到后简直要哭出来了 478 00:35:34,425 --> 00:35:38,725 那个傻逼的动作真是好滑稽! 479 00:35:38,796 --> 00:35:41,162 - 他是混体操界的 - 那又怎样!那又怎样! 480 00:35:41,232 --> 00:35:44,326 - 那根本不是Breaking,那叫仙女飞舞 481 00:35:44,402 --> 00:35:46,529 我管那叫仙女飞舞 482 00:35:46,604 --> 00:35:48,595 MC: 谁支持Rock steady? 483 00:35:50,341 --> 00:35:52,275 谁支持 Dynamic Rockers? 484 00:35:53,844 --> 00:35:55,038 安静,安静! 485 00:35:55,112 --> 00:35:57,979 打成平手!打成平手! 486 00:36:34,719 --> 00:36:37,313 你怎么画车厢的? 487 00:36:37,388 --> 00:36:38,821 路人乙: 你不可能通宵做那个吧? 488 00:36:38,889 --> 00:36:42,988 你通常在某个车站瞄准同一条线路的列车吗? 489 00:36:43,060 --> 00:36:45,494 - 不是,而是去找停车场的列车 490 00:36:45,563 --> 00:36:48,896 - 噢!你的意思是去地铁停车场? - 是的! 491 00:36:48,966 --> 00:36:52,265 路人乙: 那你回到家,从你脸上你妈知道你干嘛了吗 492 00:36:52,336 --> 00:36:54,201 - 她知道我在玩Graffiti Writing 493 00:36:54,272 --> 00:36:58,299 我跟她说我要在车厢上做一些Graffiti 494 00:36:58,376 --> 00:37:00,435 - 她会担心你被逮到吗? - 没错 495 00:37:00,511 --> 00:37:02,843 她说,如果警察找上门不要跑来我这里求助 496 00:37:03,016 --> 00:37:08,452 额...我还不知道这对他们如此重要 497 00:37:08,519 --> 00:37:11,954 我想他们只是在写...什么都写 498 00:37:12,023 --> 00:37:13,957 不过我猜那些东西都有很深的含义 499 00:37:14,025 --> 00:37:16,493 记者: 有什么含义? 500 00:37:17,695 --> 00:37:19,560 路人乙: 额...就像他说的 501 00:37:19,630 --> 00:37:21,495 他写的是女朋友的名字 502 00:37:22,867 --> 00:37:25,529 他写的是Dust,不知道什么意思 503 00:37:25,603 --> 00:37:27,468 Dust到底是什么意思? 504 00:37:27,538 --> 00:37:29,563 DUST: 只是一个名字,一个词 505 00:37:29,640 --> 00:37:31,301 你得知道,这只是一场游戏 506 00:37:31,375 --> 00:37:33,138 他们给你一个名字,然后对你说 507 00:37:33,210 --> 00:37:35,474 "用这个名字搞出点名堂来" 508 00:37:35,546 --> 00:37:36,979 比如,他的名字是SEEN 509 00:37:37,048 --> 00:37:39,141 他走到哪都可以说,"我的名字是SEEN" 510 00:37:39,216 --> 00:37:41,650 人们会说,"哇,我在什么什么地方看到过" 511 00:37:41,719 --> 00:37:43,152 它只是一个名字,就像... 512 00:37:43,220 --> 00:37:44,744 我给你一个名字,然后你说 513 00:37:44,822 --> 00:37:47,052 "这个名字你能做多大,多高?" 514 00:37:53,564 --> 00:37:56,499 探员: 列车要被照常清洗 515 00:37:56,567 --> 00:38:01,438 但由于Graffiti,我们不得不采取特殊的溶液 516 00:38:01,505 --> 00:38:07,203 而这种溶液通常会损害到车厢物理表面 517 00:38:07,278 --> 00:38:11,280 我的工作就是清洗车厢,早上8:00在Jamaica停车场 518 00:38:11,349 --> 00:38:13,783 捂住你的鼻子 519 00:38:13,851 --> 00:38:19,581 探员: 我们花了好多钱去更换损毁的窗户 520 00:38:19,657 --> 00:38:24,758 我们不能在列车上用塑料窗户 521 00:38:24,829 --> 00:38:29,957 因为清洗涂鸦的溶液会雾化塑料窗户 522 00:38:30,034 --> 00:38:32,264 纽约交通署主席: 但问题通常是... 523 00:38:32,264 --> 00:38:38,564 车厢非但无法彻底清洗干净,反而会留下非常恶心的颜色 524 00:38:38,909 --> 00:38:42,291 有些Graffiti艺术家争论说 525 00:38:42,292 --> 00:38:46,308 这还不如他们原来的艺术作品有吸引力 526 00:38:46,384 --> 00:38:49,114 所以,总之这并不是令人满意的结果 527 00:38:49,186 --> 00:38:51,416 操作员: 小心点,可能会弄湿你的衣服 528 00:38:51,489 --> 00:38:53,582 当心你的鞋子 529 00:38:53,657 --> 00:38:56,751 这东西闻起来不怎么样 530 00:38:56,827 --> 00:38:58,761 但目前还没对我造成伤害 531 00:38:58,829 --> 00:39:00,763 我还能忍受 532 00:39:00,831 --> 00:39:02,526 不过有些同行就受不了 533 00:39:07,004 --> 00:39:10,098 探员: 我花了钱 534 00:39:10,174 --> 00:39:14,972 却得不到安全,快速,良好的交通系统 535 00:39:15,045 --> 00:39:17,946 瞧瞧这些垃圾,Graffit不会改善你的生活 536 00:39:18,015 --> 00:39:20,006 它只会让你的街区变得更糟糕 537 00:39:20,084 --> 00:39:22,143 你知道我靠什么创造自己的生活吗? 538 00:39:22,219 --> 00:39:24,779 - 用我的双手 - 但只在拳击场 539 00:39:24,855 --> 00:39:27,380 让你的双手远离破坏环境的Graffiti! 540 00:39:28,859 --> 00:39:31,259 我这辈子都在做类似的动作 541 00:39:31,328 --> 00:39:33,125 而我每天靠唱歌为生 542 00:39:33,197 --> 00:39:35,791 所以倘若你真的想打造自己的生活 543 00:39:35,866 --> 00:39:37,458 - 用你的头脑 - 或者你的声音 544 00:39:37,535 --> 00:39:40,197 但千万别虚度年华,胡作非为 545 00:39:40,271 --> 00:39:44,469 某官员: 影响社会,而非玷污社会 546 00:39:44,542 --> 00:39:49,979 这正好是一系列海报中的第一张 547 00:39:50,047 --> 00:39:54,108 它将被张贴到纽约的地铁和公车上 548 00:39:54,185 --> 00:39:56,498 海报上有两个拳击手 549 00:39:56,499 --> 00:40:01,819 他们分别是北美轻量级的冠军和中量级的竞争者 550 00:40:01,892 --> 00:40:05,495 通过冠军打响你的名字,涂鸦只能证明你是白痴! 551 00:40:05,563 --> 00:40:09,829 影响社会,而非玷污社会 552 00:40:09,900 --> 00:40:12,391 市长: 这句话说的非常精妙 553 00:40:12,470 --> 00:40:17,134 "玷污这个社会...额..通过在社会中..额,做事..." 554 00:40:17,208 --> 00:40:18,005 哦,我说错了 555 00:40:18,076 --> 00:40:20,873 不过你们清楚我要说的内容 556 00:40:20,945 --> 00:40:23,277 记者: 你觉得这些海报真的会有用吗? 557 00:40:23,347 --> 00:40:26,180 市长: 我当然希望它真能起作用 558 00:40:26,250 --> 00:40:33,523 没人觉得我们可能会取得,像抗旱和水源保护那样的成功 559 00:40:33,591 --> 00:40:37,686 但我依然希望能取得相同的佳绩 560 00:40:37,761 --> 00:40:39,524 时间会证明一切 561 00:40:39,597 --> 00:40:42,862 记者: 市长先生,这些海报本身是用防涂鸦材料做的吗? 562 00:40:42,933 --> 00:40:44,867 市长: 时间会证明一切! 563 00:40:47,505 --> 00:40:49,769 CASE 2: 你在干吗?好看吗? 564 00:40:49,840 --> 00:40:52,638 Butch: 这是我的小签名系列 565 00:40:52,710 --> 00:40:57,646 没错!你做的真不赖! 566 00:40:59,049 --> 00:41:01,984 Butch,很猛 567 00:41:03,120 --> 00:41:05,315 记者: 我看你这次把Kase的K换成了C 568 00:41:05,389 --> 00:41:07,653 CASE 2: 没错,但他知道我是谁 569 00:41:07,725 --> 00:41:11,161 记者: 什么样的王者? CASE2:风格之王! 570 00:41:11,228 --> 00:41:13,992 没错,我有自己的风格 那种风格很复杂 571 00:41:14,064 --> 00:41:15,998 没人能明白 572 00:41:16,066 --> 00:41:18,830 非常的难搞 573 00:41:18,903 --> 00:41:21,838 你看,这个还不是很复杂,我觉得 574 00:41:21,906 --> 00:41:24,670 但是,如果我真的要复杂起来 575 00:41:24,742 --> 00:41:26,869 你根本看不懂 576 00:41:36,720 --> 00:41:39,018 也不是什么很严重的事故 577 00:41:39,089 --> 00:41:41,683 我只不过被电线烧伤了 578 00:41:41,759 --> 00:41:44,353 很久以前,被电线烧伤 579 00:41:44,428 --> 00:41:46,589 然后他们赶紧把我送到医院 580 00:41:46,664 --> 00:41:48,291 然后必须给我截肢 581 00:41:48,365 --> 00:41:50,993 因为组织和肌肉已经严重烧毁 582 00:41:52,369 --> 00:41:54,963 当时我还小 583 00:41:55,039 --> 00:41:58,008 我都不知道是不是在玩耍 584 00:41:58,075 --> 00:42:00,737 记不清当时是不是抓了电线 585 00:42:02,613 --> 00:42:04,808 但有一点很清楚,我受伤了 586 00:42:04,882 --> 00:42:07,350 我被击晕了,所以记不清了 587 00:42:10,220 --> 00:42:13,314 总之这没啥大不了的 588 00:42:13,390 --> 00:42:15,483 我依然很好 589 00:42:15,559 --> 00:42:18,790 当时只不过出了点事故 590 00:42:21,065 --> 00:42:23,329 但这也是我出人意表的原因 591 00:42:23,400 --> 00:42:26,665 经历了那件事,然后面对我要面对的一切 592 00:42:26,737 --> 00:42:29,297 说这些都有点像是废话 593 00:42:29,373 --> 00:42:34,143 有人见到你说,"你在列车上签名?噢,那你是破坏分子" 594 00:42:34,211 --> 00:42:35,838 好吧,我是个破坏分子 595 00:42:35,913 --> 00:42:38,040 但总之我知道自己在干吗 596 00:42:38,115 --> 00:42:40,845 我做的东西擦亮了你的双眼,是不是? 597 00:42:40,918 --> 00:42:42,715 所以你哪来的那么多废话? 598 00:43:10,547 --> 00:43:15,409 CAP: 除了我,这里没人来过 599 00:43:15,486 --> 00:43:18,182 明确的说,这是我的后备资源 600 00:43:20,391 --> 00:43:23,087 因为这里实在相当适合做Piece 601 00:43:23,160 --> 00:43:25,788 其他Writer根本不知道这个地方 602 00:43:27,398 --> 00:43:28,831 这是我的地盘 603 00:43:28,899 --> 00:43:30,992 那群黑鬼知道,相信我 604 00:43:31,068 --> 00:43:33,366 黑鬼知道,呵呵... 605 00:43:34,738 --> 00:43:36,603 嗨!接着喷漆 606 00:43:42,413 --> 00:43:44,347 我不是一个Graffiti Artist 607 00:43:44,415 --> 00:43:46,178 我是一个Graffiti Bomber 608 00:43:46,250 --> 00:43:50,786 Graffiti有两种不同的圈子,试着共存 609 00:43:50,854 --> 00:43:52,822 但不可能会共存 610 00:43:54,191 --> 00:43:57,627 只会有流血的战争!流血的战争! 611 00:43:57,695 --> 00:43:59,629 MIN: Graffiti因此被糟蹋了! 612 00:43:59,697 --> 00:44:01,494 2线和5线的列车都被那个Cap给糟蹋了 613 00:44:01,565 --> 00:44:03,897 这两条线路的列车,过去经常进入2号停车场 614 00:44:03,967 --> 00:44:06,629 那里是一个充满Burner(非常牛逼的作品)的画廊 615 00:44:06,704 --> 00:44:10,472 来自布朗科斯和布鲁克林的人,用牛逼的Wild Style创造了它 616 00:44:10,541 --> 00:44:12,907 但是,如今你去2号停车场看看,一切全毁了! 617 00:44:12,976 --> 00:44:16,641 这个留着卢喜丽发型的Cap,会盖掉所有的Burner 618 00:44:16,714 --> 00:44:18,841 嗨,Shy! 619 00:44:25,055 --> 00:44:28,149 DEZ: 我见过你在2线和5线上的作品 620 00:44:28,225 --> 00:44:30,989 SHY 147 (R.I.P.): 他们盖了它 621 00:44:31,061 --> 00:44:32,995 - 那个Piece写的是 shy-min - 恩,我知道 622 00:44:33,063 --> 00:44:34,997 - Cap - Cap 623 00:44:35,065 --> 00:44:38,330 其实我不介意他盖我的旧作 624 00:44:38,402 --> 00:44:42,501 但那个是刚做的,才不到两天时间,你知道吗 625 00:44:42,573 --> 00:44:44,768 还没露面就被那家伙给盖了 626 00:44:44,842 --> 00:44:47,276 就像...噗! 627 00:44:47,344 --> 00:44:49,278 他们就把它给盖了 628 00:44:49,346 --> 00:44:50,836 我很难过,你知道吗 629 00:44:50,914 --> 00:44:53,280 SEEN支持他,还有PJ 630 00:44:53,350 --> 00:44:55,910 我想请SEEN出面,但他拒绝了 631 00:44:55,986 --> 00:44:57,920 SEEN: 我不想把自己牵扯进去 632 00:44:57,988 --> 00:45:00,957 这里正在进行着一场争斗 633 00:45:01,024 --> 00:45:04,960 PJ和CAP,跟所有人作对 634 00:45:05,028 --> 00:45:07,462 DUST: 他也盖过我的东西 635 00:45:07,531 --> 00:45:10,829 不知道到底为啥,一个全新的车厢,他把它给毁了 636 00:45:10,901 --> 00:45:13,768 SEEN: 我们这样说吧 637 00:45:13,837 --> 00:45:17,295 如果他们对自己的行为有合理的解释,我会支持他们 638 00:45:17,374 --> 00:45:21,969 但目前为止,他们毫无正当理由 639 00:45:22,045 --> 00:45:23,910 他们只是为了无理取闹! 640 00:45:23,981 --> 00:45:28,215 我不想让别人盖我的Piece ,所以我不会盖他们的 641 00:45:28,285 --> 00:45:32,317 SHY147: 他对线上的作品毫无尊重,几年前根本没有这种人 642 00:45:32,389 --> 00:45:33,981 他只会做银白色的Throw-ups 643 00:45:34,057 --> 00:45:36,821 对于你华丽的Piece,完整的Top-to-Bottom (T2B:从车顶到车底的作品) 644 00:45:36,900 --> 00:45:41,124 他只会嘲笑你,"也不过是个Throw-up嘛,我做了不计其数了" (Throw-up:简单快速完成的作品,通常只有简单填充色) 645 00:45:41,300 --> 00:45:44,167 他只不过是个眼红的Toy,因为他根本做不出Burner 646 00:45:44,234 --> 00:45:46,862 - 他没那个能力 - 他连个工整字母都写不好 647 00:45:48,038 --> 00:45:49,596 - 他盖了这个? - 没错 648 00:45:49,673 --> 00:45:51,937 他在我作品上面写了个"Cap",在这个上面写了个"MPC" 649 00:45:52,009 --> 00:45:53,772 然后挨着"Fat Albert"他写了个"War" 650 00:45:53,844 --> 00:45:55,038 我草! 651 00:45:55,112 --> 00:45:57,273 你根本没法补救了 652 00:45:57,347 --> 00:45:59,577 他们罪不可恕 653 00:45:59,650 --> 00:46:01,447 如果你是个Toy,别人就会制止你 654 00:46:01,518 --> 00:46:04,954 他就是Toy,即使他年龄大,那也得制止他 655 00:46:05,022 --> 00:46:06,614 必须打断他的胳膊 656 00:46:06,690 --> 00:46:08,453 那我们还等什么呢 657 00:46:08,525 --> 00:46:12,956 我们这群被盖的Writer,为什么不组团去他的地盘?! 658 00:46:13,030 --> 00:46:15,294 因为没人愿意团结起来 659 00:46:15,365 --> 00:46:17,458 哥们,我们必须团结起来 660 00:46:17,534 --> 00:46:20,298 人们老是说"一起搞他,一起搞他"是吧? 661 00:46:20,370 --> 00:46:22,304 但结果没人愿意行动 662 00:46:22,372 --> 00:46:27,309 我们必须召集大家,去第149街车站的候车大厅里开个会 663 00:46:27,377 --> 00:46:30,471 我们得抵消所有的顾虑 664 00:46:30,547 --> 00:46:33,072 团结起来,干掉这个Toy,这家伙每天到处咬人 665 00:46:36,720 --> 00:46:39,018 MARE: Cap,我不认识。某个大龄白人吧 666 00:46:41,225 --> 00:46:43,489 我不认识他,也不想认识他 667 00:46:43,560 --> 00:46:47,260 没错,这就是他的伎俩。他企图引人注意,挑起仇恨 668 00:46:47,331 --> 00:46:49,925 因为那些做Burner的人,会盖掉他的Throw-up 669 00:46:50,000 --> 00:46:52,093 你碰到一个Throw-up,你会盖掉它 670 00:46:52,169 --> 00:46:54,933 谁会觉得Cap的Throw-up配得上地铁? 671 00:46:55,005 --> 00:46:57,269 没人!没人! 672 00:46:57,341 --> 00:47:00,208 记者:哥们,你的名字是? Mare:我写的是"Mare" 673 00:47:00,277 --> 00:47:02,973 记者: Mear, M-E-A-R? 674 00:47:03,046 --> 00:47:04,775 MARE: M-A-R-E 675 00:47:04,848 --> 00:47:06,782 记者: M-A-R-E,Mar? 676 00:47:06,850 --> 00:47:09,614 MARE: Mare! 677 00:47:09,686 --> 00:47:11,950 Mar 是 M-A-R 678 00:47:12,022 --> 00:47:15,788 但是说真的,必须得干掉这群混蛋 679 00:47:15,859 --> 00:47:18,293 记者: 谁是Cap?Cap在这吗? 680 00:47:18,362 --> 00:47:21,330 不可能!! 681 00:47:33,043 --> 00:47:35,637 CAP: 目前他们还不知道我长啥样 682 00:47:35,712 --> 00:47:38,646 等看到你们的影片,他们就会记住我的长相 683 00:47:38,714 --> 00:47:40,182 没啥大不了的! 684 00:47:42,219 --> 00:47:45,154 任何人想跟我,或者我的朋友找事儿 685 00:47:45,222 --> 00:47:47,520 我都会盖掉他们的东西,永不停止! 686 00:47:47,591 --> 00:47:50,788 任何人,从布鲁克林到曼哈顿,任何人! 687 00:47:54,331 --> 00:47:56,128 事情就是这个样子 688 00:47:57,501 --> 00:48:00,629 我的而目标是更多 689 00:48:02,339 --> 00:48:04,967 不求最大,最漂亮,但求最多 690 00:48:06,176 --> 00:48:08,940 就像在每节车厢上留下一个小Piece 691 00:48:09,012 --> 00:48:10,604 这是最重要的 692 00:48:10,681 --> 00:48:14,714 不是在30个车厢上都做一个Whole Car (Whole Car:整节车厢大的Piece) 693 00:48:18,021 --> 00:48:20,717 一旦你开始盖某人的东西,你就停不下来了 694 00:48:20,791 --> 00:48:22,486 所以,我会进行到底! 695 00:48:24,027 --> 00:48:26,120 Dust跟我找事儿 696 00:48:26,196 --> 00:48:27,356 我跟你说 697 00:48:27,431 --> 00:48:29,490 幸亏他做Piece的地方我们不知道 698 00:48:29,566 --> 00:48:32,160 如果当时我们在场,即便你们正在录像 699 00:48:32,235 --> 00:48:35,868 我们照样把那搞得天翻地覆! 700 00:48:37,708 --> 00:48:40,404 SEEN: 一旦他们发现这儿,就会把这里盖了 701 00:48:40,477 --> 00:48:42,308 我保证,过不了明天 702 00:48:42,379 --> 00:48:44,347 帮我做一下3D,nicky,快点 703 00:48:46,149 --> 00:48:48,583 这个Piece用了很多的颜色 704 00:48:48,652 --> 00:48:51,416 但是我们能应付过来 705 00:48:51,488 --> 00:48:53,251 天黑之前我能做好 706 00:48:53,323 --> 00:48:55,621 完全没问题!各种颜色,各种!! 707 00:49:03,500 --> 00:49:05,866 CAP: 那墙曾经很漂亮 708 00:49:07,337 --> 00:49:09,134 我很欣赏 709 00:49:11,341 --> 00:49:15,778 像那种人,他们的任何东西都值得被盖! 710 00:49:15,846 --> 00:49:17,473 永不罢休! 711 00:49:26,857 --> 00:49:28,449 在过去的20年内 712 00:49:28,525 --> 00:49:30,459 没什么热门的东西出现 713 00:49:30,527 --> 00:49:32,461 波普艺术之后就再也没什么运动了 714 00:49:32,529 --> 00:49:36,296 每个零售商,没错,说实话,每个画廊都是一个零售商 715 00:49:36,366 --> 00:49:41,002 他们都在寻找有利可图的热门的东西,然后向公众出售 716 00:49:41,071 --> 00:49:47,475 这些Piece几乎是直接从车厢上剥下来放到画布上的 717 00:49:47,544 --> 00:49:55,275 你能感受到同样的活力,色彩和力量,就像在列车上那样 718 00:49:55,352 --> 00:49:59,311 DAZE: 真正的地铁Graffiti会逐渐消失 719 00:49:59,389 --> 00:50:02,825 而画布正逐渐兴起 720 00:50:02,893 --> 00:50:07,324 一个普通的Piece顶多存活几个月 721 00:50:07,397 --> 00:50:10,491 但画布上的东西能伴你一辈子 722 00:50:10,567 --> 00:50:17,165 "Blondie"对于Graffiti艺术是一个非常重要的形象 723 00:50:17,240 --> 00:50:20,266 Cain用摄影诠释了她 724 00:50:20,343 --> 00:50:25,711 Noc则用表现主义的手法呈现她 725 00:50:28,251 --> 00:50:30,845 我本身是一个配色师,我是一个艺术家 726 00:50:30,921 --> 00:50:33,515 它令人兴奋 727 00:50:33,590 --> 00:50:36,684 它的色彩让人兴奋,这个运动让人兴奋 728 00:50:36,760 --> 00:50:39,456 它结合了各种运动 729 00:50:39,529 --> 00:50:41,690 我们请来了ABC电视台 730 00:50:41,765 --> 00:50:43,289 还有CBS电视台 731 00:50:43,366 --> 00:50:48,428 今晚11:00美国公共广播会报道我们 732 00:50:48,505 --> 00:50:49,699 大胆的在上面做吧,宝贝儿! 733 00:50:49,773 --> 00:50:51,707 我爱死了! 734 00:50:51,775 --> 00:50:54,801 我是一名美联社的记者 735 00:50:54,878 --> 00:50:58,143 记者:做一个这样的东西一般要多久 PAZE: 在列车上吗? 736 00:50:58,215 --> 00:51:00,115 那要看你的时间怎么安排 737 00:51:00,183 --> 00:51:03,152 不能让我妈知道我去喷地铁了 738 00:51:03,220 --> 00:51:04,687 所以我要早点回家 739 00:51:04,754 --> 00:51:06,483 女人乙: 我在这确实碰到了一个人 740 00:51:06,556 --> 00:51:08,319 他是一个艺术评论家 741 00:51:08,391 --> 00:51:11,658 他说每次看到这些东西都气得发疯 742 00:51:11,728 --> 00:51:14,992 因此他跟一个在这里参展的艺术家说 743 00:51:15,065 --> 00:51:19,163 "如果我在你的Graffiti上乱喷,你会怎么样" 744 00:51:19,236 --> 00:51:22,865 然后这名艺术家对他说,"哥们,那我会宰了你!" 745 00:51:22,939 --> 00:51:24,668 作为一项投资 746 00:51:24,741 --> 00:51:27,337 我深刻的感受到,不管什么东西 747 00:51:27,338 --> 00:51:30,675 只要你深入的去挖掘,都会有利可图 748 00:51:30,747 --> 00:51:32,305 有些领域的确是这样 749 00:51:32,382 --> 00:51:34,871 但我认为,对于外地人来说 750 00:51:34,872 --> 00:51:39,021 地铁上的Graffiti是纽约的标志 751 00:51:41,091 --> 00:51:43,184 特别是对法国人来说 752 00:51:43,260 --> 00:51:48,957 如果Graffiti只能存在于画布,而不再是列车上 753 00:51:49,031 --> 00:51:50,829 这多少有点让人沮丧 754 00:51:50,901 --> 00:51:54,636 PAZE: 别提那些列车了,谁还打算把自己弄得又脏又热 755 00:51:54,704 --> 00:51:57,104 CEY: 没错,我要赚钱了 756 00:51:57,174 --> 00:51:58,471 感觉很不错 757 00:51:58,542 --> 00:52:03,542 学校里的老师说,"这玩意儿一文不值,你赚不了钱" 758 00:52:03,613 --> 00:52:04,339 然后你跟他们说 759 00:52:04,340 --> 00:52:07,347 "请问你上次一个月赚2000美元是什么时候?哈..." 760 00:52:08,552 --> 00:52:11,020 然后你说,"好啦,现在你无话可说了吧" 761 00:52:11,087 --> 00:52:13,317 SKEME: 好吧,我也想过赚钱的事 762 00:52:13,390 --> 00:52:15,915 如果它真的发生了,我不会拒绝 763 00:52:15,992 --> 00:52:18,324 但倘若没有,我也不会放到心上 764 00:52:18,395 --> 00:52:20,124 我不是为了赚钱而存在 765 00:52:20,197 --> 00:52:22,529 我是为了Bomb,这才是目的 766 00:52:22,599 --> 00:52:25,998 我写自己的名字,不是为了去巴黎,也不是为了在画布上做 767 00:52:26,069 --> 00:52:28,503 我是为了Bomb,为了去摧毁所有的列车线路 768 00:52:28,572 --> 00:52:31,507 SKEME:这就是我要做的 记者:你觉得你能做多久? 769 00:52:31,575 --> 00:52:33,372 SKEME: 至死方休! 770 00:52:36,379 --> 00:52:40,849 母亲: 听了他的话,你就会明白我为啥无法理解他 771 00:52:40,917 --> 00:52:43,181 他跑到那里去Bomb,去摧毁所有的列车 772 00:52:43,253 --> 00:52:45,847 那些列车哪里得罪他了? 773 00:52:45,922 --> 00:52:48,288 SKEME: 他使我花费75美分 774 00:52:48,358 --> 00:52:50,792 母亲:你啥时候花了那75美分? Skeme:从来没有,但是... 775 00:52:50,860 --> 00:52:53,090 母亲: 是吧,我都不知道你在说啥 776 00:53:01,204 --> 00:53:03,001 我们现在泰登岛渡轮上 777 00:53:03,073 --> 00:53:04,973 这是纽约港 778 00:53:05,041 --> 00:53:09,440 这表示我们正带着一群艺术家离开纽约 779 00:53:09,512 --> 00:53:13,474 我们要去一些他们自己不可能会去的地方 780 00:53:13,550 --> 00:53:20,156 这些地方会是华盛顿,匹兹堡,芝加哥,底特律...等等 781 00:53:20,223 --> 00:53:22,020 记者: "专业",对你来说意味着什么? 782 00:53:22,092 --> 00:53:24,026 Crazy Legs: 能通过它赚钱,职业 783 00:53:24,094 --> 00:53:26,153 Frosty Freeze: 有你自己的Style 784 00:53:26,229 --> 00:53:27,821 Skippy Dee: 做你自己的动作 785 00:53:27,897 --> 00:53:29,990 不让任何人抄袭你的动作 786 00:53:30,066 --> 00:53:32,660 坚持锻炼,成为最好的 787 00:54:38,301 --> 00:54:41,168 我们是职业高手 788 00:54:45,742 --> 00:54:51,442 政府官员应该下来看看如今的地铁 789 00:54:51,514 --> 00:54:53,175 太恐怖了 790 00:54:53,249 --> 00:54:54,944 不应该变成那样 791 00:54:55,018 --> 00:55:00,918 必须清洗干净,必须抓住那些人然后让他们清洗它 792 00:55:00,990 --> 00:55:05,722 我们花75美分坐这种地铁到底是为了什么? 793 00:55:05,795 --> 00:55:07,786 它使得纽约给人一种很糟糕的印象 794 00:55:07,864 --> 00:55:11,627 我做了40年的地铁,你要是感觉车厢外面很糟糕 795 00:55:11,699 --> 00:55:13,698 那车厢内部也是难以置信 796 00:55:13,770 --> 00:55:15,567 这是对公共财产的侵犯 797 00:55:15,638 --> 00:55:17,230 太恶心了 798 00:55:17,307 --> 00:55:19,605 必须找人清洗一下 799 00:55:19,676 --> 00:55:23,510 探员: 我们每天运输350万乘客 800 00:55:24,881 --> 00:55:26,542 他们也有自己的权利 801 00:55:29,319 --> 00:55:33,980 交通署主席: 车厢外面的Graffiti经过车站时 802 00:55:34,054 --> 00:55:39,189 由于车厢在动,一般人们只看到模糊的画面 803 00:55:39,262 --> 00:55:46,168 所以我觉得,公众更反感车厢内部的Graffiti 804 00:55:46,236 --> 00:55:49,632 DAZE: 耶...他受不了车厢内部 DURO: 没错,他讨厌死了 805 00:55:49,666 --> 00:55:55,141 DURO: 他说,如果有什么建议可以帮助他们清理车厢内部 806 00:55:55,212 --> 00:55:57,533 那对于车厢外部的Graffiit 807 00:55:57,534 --> 00:56:01,450 我们双方就可以进行"截商"(协商,DURO读错了) 808 00:56:01,518 --> 00:56:04,112 - "截商"? - 差不多就那意思 809 00:56:04,187 --> 00:56:12,794 交通署主席: 为了摸清他们的底细,有天我曾和他们见过一次 810 00:56:12,862 --> 00:56:15,126 我发现他们的想法都很明确 811 00:56:15,198 --> 00:56:17,123 他们强烈表示 812 00:56:17,124 --> 00:56:24,824 如果原封不动的保留车厢外部的Graffiti 813 00:56:24,825 --> 00:56:28,674 就会得到公众的赞许 814 00:56:28,745 --> 00:56:33,307 DAZE: 我们给他的提议是,在10个车厢的内外部都做上Graffiti 815 00:56:33,383 --> 00:56:35,817 然后把这些车厢运行在主要车站 816 00:56:35,885 --> 00:56:40,483 然后让民众投票,投票期为两个星期 817 00:56:40,557 --> 00:56:43,151 两个星期之后结果会登在报纸上 818 00:56:43,226 --> 00:56:46,684 我想MTA(纽约大都市交通署)到时候会相当尴尬 819 00:56:46,763 --> 00:56:49,095 交通署主席: 我想,不管怎么样 820 00:56:49,165 --> 00:56:57,230 未经授权侵害我们的财产都是错误的 821 00:56:57,307 --> 00:57:04,113 SHY 147: 那么多人在地铁里抢劫,杀人,把人们扔进铁轨,等等 822 00:57:04,180 --> 00:57:08,014 政府却他妈的浪费财力来对付我们 823 00:57:08,084 --> 00:57:14,953 交通署主席: 恕我直言,我想你们可能要陷入嬉皮文化的陷阱了 824 00:57:15,024 --> 00:57:21,121 说什么社会遗忘了这些孩子,让他们无所事事 825 00:57:21,197 --> 00:57:23,791 如果这些孩子真有精力去干些事情 826 00:57:23,867 --> 00:57:27,723 我们提供足够的清洁工具 827 00:57:27,724 --> 00:57:31,139 让他们去做一些有公共价值的东西 828 00:57:31,207 --> 00:57:37,312 这会为他们赢得市民的尊敬 829 00:57:37,380 --> 00:57:40,144 不是他们的精力用错了地方 830 00:57:40,216 --> 00:57:42,548 而是他们的价值观出了问题 831 00:58:36,039 --> 00:58:41,374 我想,当乘客在车站看到这些亮闪闪的全新的车厢 832 00:58:41,444 --> 00:58:45,572 他们一天的郁闷会一扫而光 833 00:58:45,649 --> 00:58:50,082 一直以来,公众总是抨击我们无所作为,无能为力 834 00:58:50,154 --> 00:58:52,587 但现在我们证明了,我们有作为有能力 835 00:58:52,655 --> 00:59:01,024 我们日夜赶工,花了大约8个星期的时间喷刷了409节车厢 836 00:59:01,097 --> 00:59:02,758 因为我们的自尊心受到了伤害 837 00:59:02,832 --> 00:59:05,801 许多人不停地抨击交通局 838 00:59:05,868 --> 00:59:08,530 我们想让大家知道,我们并不是吃白饭的 839 00:59:08,605 --> 00:59:10,835 我们跟日本人一样能干! 840 00:59:17,013 --> 00:59:22,447 这东西有点像两寸长的刀片,而且每隔两寸都会有一个 841 00:59:22,518 --> 00:59:24,611 没什么外套能够抵御这种东西 842 00:59:24,687 --> 00:59:27,281 你顶多可以防止被割伤 843 00:59:27,357 --> 00:59:31,793 不过一旦你掉进去,它就会缠上你 844 00:59:31,861 --> 00:59:34,489 而且你越是挣扎,它缠的越厉害 845 00:59:34,564 --> 00:59:37,294 就像有些战争影片里那样 846 00:59:37,367 --> 00:59:43,005 他们用这种东西来保护战线,防止敌人破坏我们的火车 847 00:59:57,387 --> 01:00:03,654 市长: 大约三年前,我曾向交通署主席提议 848 01:00:03,726 --> 01:00:09,325 在停车场放条狗,用来阻止那些破坏者 849 01:00:10,233 --> 01:00:12,667 但交通署拒绝采纳 850 01:00:12,735 --> 01:00:18,832 他们说,如果放条狗,它有可能会踩到高压输电轨 851 01:00:21,577 --> 01:00:26,180 我回应说,"如果你们担心狗会踩到高压电轨" 852 01:00:26,249 --> 01:00:34,856 "那可以建造两个护栏,既可以保护狗,又能赶走他们" 853 01:00:34,924 --> 01:00:40,854 然后他们说,"要是有人翻过护栏,可能会被狗咬伤" 854 01:00:40,930 --> 01:00:43,592 我说,"这正是放狗的目的" 855 01:00:43,666 --> 01:00:51,973 但是如果你们担心狗咬人,根据我的印象,我还有一个建议 856 01:00:52,041 --> 01:00:58,976 "你们应该把狗换成狼,让狼在护栏里来回跑动" 857 01:00:59,048 --> 01:01:11,322 "因为根据记录,如果你不主动激怒狼,它就不会攻击人类" 858 01:01:11,394 --> 01:01:15,330 这个故事讲了无数次之后 859 01:01:15,398 --> 01:01:22,163 在我的敦促下,交通署在一号停车场上建造了护栏 860 01:01:22,238 --> 01:01:24,172 结果非常的管用! 861 01:01:24,240 --> 01:01:26,471 现在交通署声称这是他们自己的点子 862 01:01:26,472 --> 01:01:28,843 在另外18个停车场都建造了护栏 863 01:01:54,036 --> 01:02:00,467 IZ: 建造护栏,放上铁丝网。我觉得这点子太傻逼了 864 01:02:00,543 --> 01:02:02,875 列车照样避免不了被签名 865 01:02:02,945 --> 01:02:05,379 他们发明了"白色大象" 866 01:02:05,448 --> 01:02:09,145 它们还没被Bomb过 867 01:02:09,218 --> 01:02:11,982 但那东西并非完好无损 868 01:02:12,054 --> 01:02:13,646 它们依然会被签名 869 01:02:13,723 --> 01:02:15,657 并非无可挑剔 870 01:02:17,059 --> 01:02:19,857 市长: "Dump Koch"(傻逼市长),哇,你看! 871 01:02:19,929 --> 01:02:23,660 这是对我最好的赞美 872 01:02:23,733 --> 01:02:25,701 很明显,我的方法对他们奏效了 873 01:02:36,412 --> 01:02:39,347 IZ: Graffiti将永远存在下去,它是纽约的一部分 874 01:02:39,415 --> 01:02:41,007 它永不消失 875 01:02:41,083 --> 01:02:44,850 还会有人跳上铁轨,或者在列车移动时 876 01:02:44,922 --> 01:02:48,618 掏出一瓶喷漆或马克笔,写下名字的首写字母 877 01:02:48,691 --> 01:02:52,927 母亲: 尽管我不想看,他还是把所有的东西都拿给我看 878 01:02:55,865 --> 01:02:57,833 但我们一直都有交流 879 01:02:57,900 --> 01:03:00,130 他什么事情都跟我说 880 01:03:00,203 --> 01:03:03,138 否则我也不会告诉你们那么多事情 881 01:03:03,206 --> 01:03:09,003 有时候,知道了反而更加担惊受怕 882 01:03:09,078 --> 01:03:11,137 SKEME: 我觉得必须让她知道那些事情 883 01:03:11,214 --> 01:03:15,809 因为有时候很晚才出去Bomb,通常都在半夜 884 01:03:15,885 --> 01:03:20,181 凌晨两点出门,这样才不会被抓 885 01:03:22,058 --> 01:03:24,288 她必须得知道我要去哪 886 01:03:24,360 --> 01:03:26,089 又不能说我要参加一个派对 887 01:03:26,162 --> 01:03:28,153 没有派对会在凌晨两点开始 888 01:03:28,231 --> 01:03:30,825 记者: 并不是所有人都跟他母亲说实话 889 01:03:30,900 --> 01:03:34,836 SKEME: 没错,但我得让我妈知道怎么回事 890 01:03:34,904 --> 01:03:36,667 而不是瞒着她 891 01:03:36,739 --> 01:03:38,468 如果我被逮住了,警察往家里打电话 892 01:03:38,541 --> 01:03:41,510 "打扰了,你儿子做Graffiti被我们抓到了" 893 01:03:41,577 --> 01:03:44,171 我宁可让她知道我做了什么 894 01:03:44,247 --> 01:03:46,374 这样她就会做好提人的准备 895 01:03:48,684 --> 01:03:50,447 但我一次都没被逮到过 896 01:03:50,519 --> 01:03:52,316 所以我们根本不必担心 897 01:04:01,530 --> 01:04:03,464 Dondi: 我的意思是,对于成年人 898 01:04:03,532 --> 01:04:08,469 很难看到一个成年人,会付出那么多精力干这个事情 899 01:04:08,537 --> 01:04:14,901 因为它没有酬劳,有可能危及人身安全,还有可能因此坐牢 900 01:04:14,977 --> 01:04:17,810 IZ: 我知道自己最终会走出Graffiti的圈子 901 01:04:17,880 --> 01:04:24,313 然后结婚成家,过日子,挣钱,等等 902 01:04:24,387 --> 01:04:26,426 而且在你人生最得意的时刻 903 01:04:26,427 --> 01:04:29,486 你真的不想让自己在列车里跑来跑去 904 01:04:29,558 --> 01:04:33,425 我肯定会时不时的回来一次,只是让人们知道我并没有消失 905 01:04:33,496 --> 01:04:35,623 SEEN: 噢,不!当我重新起来时,我会占领一切 906 01:04:35,698 --> 01:04:37,598 就是那样。之后... 907 01:04:37,667 --> 01:04:40,659 SEEN:之后... DUST:你想看看6号线的国君吗? 908 01:04:40,736 --> 01:04:43,500 DUST: 我就是King,我是6号线的国君 909 01:04:43,572 --> 01:04:46,507 他还早着呢!你知道吗,他是过了气的明星 910 01:04:46,575 --> 01:04:49,601 SEEN: 他说我是过气明星,可他只能做做明星梦 911 01:04:49,679 --> 01:04:51,977 DUST: 做做明星梦? 912 01:04:52,048 --> 01:04:54,608 记者: 他们会把你当成一个King吗? 913 01:04:54,684 --> 01:04:56,618 CAP: 这么说吧,我就是一个King 914 01:04:56,686 --> 01:04:58,119 记者: 什么样的King? 915 01:04:58,187 --> 01:05:00,621 CAP: 我跟你说,我是Bombing中的King 916 01:05:00,690 --> 01:05:03,090 MIN: 你必须把一条列车的内外都要占领 917 01:05:03,159 --> 01:05:05,286 你要做Throw-up,Top-to-Bottom 918 01:05:05,361 --> 01:05:06,794 所有的东西你都要做 919 01:05:06,862 --> 01:05:08,796 如果你只专注一种东西 920 01:05:08,864 --> 01:05:11,458 你真的不能把自己当成彻底的King 921 01:05:11,534 --> 01:05:13,798 CASE 2: 谁是King? 你眼前的这个就是,就在这 922 01:05:13,869 --> 01:05:15,632 正宗原创,明白吗? 923 01:05:15,705 --> 01:05:17,468 伊斯兰王国,民族之神 924 01:05:17,540 --> 01:05:19,474 我就是那个牛人 925 01:05:19,542 --> 01:05:22,807 一直在做最有感觉的车厢,明白吗? 926 01:05:22,878 --> 01:05:25,312 特立独行,魅力无限的王者 927 01:05:25,381 --> 01:05:28,282 就是你眼前坐的这个人 928 01:05:30,886 --> 01:05:32,979 你知道,我们一直都在走着! 929 01:05:33,055 --> 01:05:36,782 我就是"Manila Thrilla"中正宗古老的大师级杀手 930 01:05:36,859 --> 01:05:39,419 正宗的王者,走着自己的路 931 01:05:39,495 --> 01:05:42,020 别叫,别跑,别藏,别跳! 932 01:05:42,098 --> 01:05:44,498 一个真实鲜活的我正朝你走去 933 01:05:44,567 --> 01:05:46,501 不管你在看CBS,还是其它电视台 934 01:05:46,569 --> 01:05:48,469 哈哈,上了电视却没拿麦克风...哈... 935 01:05:52,742 --> 01:05:57,993 制片:Tony Silver,Henry Chalfant 936 01:05:58,900 --> 01:06:01,064 导演:Tony Silver 937 01:06:02,169 --> 01:07:15,781 更多Stye Wars的资料 请访问 cantstopwriting.cn/pieces/stylewars 938 01:07:19,000 --> 01:07:23,888 静态摄影:Henry Chalfant,Martha Cooper 939 01:07:28,321 --> 01:07:33,367 影片参演Writer,以出场顺序列出 940 01:07:38,462 --> 01:07:41,707 参演Break Dancer